Aytekin KARACOBAN

Le poète et traducteur turc Aytekin Karaçoban (né en 1958) a étudié et enseigné le français à l’Université Dicle de Diyarbakir. Diplômé de l’Université de Rouen, il vit et travaille en France depuis 1988. Il est l’auteur d’une dizaine de livres de poèmes en turc en en français dont, Le silence sous la langue (Marsa). Parmi ses nombreuses traductions, on lui doit, en turc, celle de la monumentale biographie de Pablo Neruda par Volodia Teitelboim (éditions Doruk, 2008).
Sous le titre Günümüz Fransız Şiiri (144 pages, éditions Sözcükler, Istanbul, 2023), Aytekin Karaçoban publie chez l’éditeur stambouliote Sözcükler, la première anthologie de la poésie française contemporaine : « Les poètes qui figurent dans cette anthologie occupent une place importante dans l’univers poétique français d’aujourd’hui. Ils tiennent la veine de la poésie entre leurs mains et lui donnent une direction. J’ai correspondu avec chacun d’entre eux. Mon rôle dans la traduction et la préparation des poèmes de cette anthologie, a été guidé par le souci de la qualité (et non pas de la quantité) et la diversité de la poésie française contemporaine, à travers différentes conceptions de la création poétique et des dimensions esthétiques. Cette anthologie est conçue comme une ambassade, un bâtisseur de ponts, un porteur de mots entre deux langues. » Cette anthologie comprend 33 poètes, de Linda Maria Baros à Sylvie Saliceti, en passant par Lionel Ray, les deux poètes Hommes sans Épaules Paul Farellier et Christophe Dauphin.
Poète et traducteur, dès 1978, il publie dans des revues littéraires de son pays d’origine ses propres poèmes et articles. D’abord les études, ensuite l’enseignement de la langue et la littérature française à la faculté d’éducation de Dicle à Diyarbakir. En 1988 il obtient un DEA de la littérature à l’Université de Rouen. Depuis 2024 il fait partie du comité international de coordination du festival de Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée de Sète.
César BIRENE
(Revue Les Hommes sans Epaules).
À lire (en français) : Images instantanées (éd. Le bruit des autres, 2000), Par la porte entrouverte (Domens, 2020), Silence sous la langue (Marsa, 2021, Prix Rimbaud 2022), Mille questions plus une, édition bilingue (Edition Henry, 2023).
Publié(e) dans la revue Les Hommes sans épaules
![]() |
![]() |
|
Dossier : Yusef KOMUNYAKAA & les poètes vietnamiens de la Guerre du Vietnam n° 56 | Dossier : J.- V. FOIX & le surréalisme catalan n° 60 |